YouTube version:
Audio version:
Hey everybody! Episode 31 of the show is out. In this show, I spoke with my friend Imikā Tariru Bary Vera Kuary Baru. Imika comes from the Tubú nation in the Vaupes region of the Colombian Amazon, on the Apaporis river. I have worked with Imika over the last few years and I have a lot of respect for him and his teachings. I’ve spent quite a few nights in ceremony with him hearing Tubú stories and learning from Imika’s words. He carries a deep wisdom that is born from a beautiful tradition. I think voices like his are important in sharing and keeping alive and helping to, as he says, build a new maloka (ceremonial house), bridging traditions from all directions of the world. I think you all will gain a lot from listening to this talk, much as I did. And a big thank you to my friend Claude for translating this conversation, capturing the essence and beauty of Imika’s words, and opening the conversation to a much larger audience. You can also see my interview with him in episode 10 of the show. To view bonus material and extended conversations, check out my Patreon page below. Enjoy!
¡Hola a todos! El episodio 31 del programa está disponible. En este programa, hablé con mi amiga Imikā Tariru Bary Vera Kuary Baru. Imika proviene de la nación Tubú en la región del Vaupés de la Amazonía colombiana, en el río Apaporis. He trabajado con Imika en los últimos años y tengo mucho respeto por él y sus enseñanzas. He pasado varias noches en ceremonia con él escuchando historias de Tubú y aprendiendo de las palabras de Imika. Lleva una profunda sabiduría que nace de una hermosa tradición. Creo que voces como la suya son importantes para compartir y mantener vivas y ayudar, como él dice, a construir una nueva maloka (casa ceremonial), uniendo tradiciones de todas las direcciones del mundo. Creo que todos ganarán mucho escuchando esta charla, tanto como yo. Y un gran agradecimiento a mi amigo Claude por traducir esta conversación, capturar la esencia y la belleza de las palabras de Imika y abrir la conversación a una audiencia mucho más amplia. También puedes ver mi entrevista con él en el episodio 10 del programa. Para ver material adicional y conversaciones extendidas, consulte mi página de Patreon a continuación. ¡Que disfruta!
YouTube: bit.ly/YouTubeUW
Apple : bit.ly/AppleUW
Spotify: bit.ly/SpotifyUW
Google: bit.ly/GoogPodUW
“Wisdom keeper, Ancestral Healer and spiritual guide of the Tubú Nation. Jaguars of the Yurupari and dancer.
“I believe in the construction of a society associated with dance - the peak of knowledge and the maximum vehicle for healing, transmitted in stories. Within the dances, there are collective strategies that allow for a weaving and intersecting of paths as a way to create balance for humanity. The meaning of dancing and listening to the stories is to be able to maintain the community healthy from within our differences.”
Imika was raised in community on the banks of the Apaporis River under the guidance of his father Hummugubu. His life in the urban context has not been easy, but in taking on the responsibility to share his knowledge with the purpose of collective healing, he has met a challenge that has brought positive results. Always ready to listen, Imika teaches by example in action, sharing freely and always ready to keep learning in this dizziness of life. Imika is the founder of the TUBÚ HɄMMɄRIMASA Urban Council and the creator of the SUARY project. These projects serve as ways to reunite the community and to interweave and color the paths of life, sharing and exchanging from simplicity, and in respect for the differences between us in daily life. They offer an alternative way of relating and a way to break down the barriers that are used to separate and classify humans.“
“Guardián de la Sabiduría, Sanador Ancestral y guía espiritual de la Nación Tubú. Jaguares del Yurupari y bailarina.
“Creo en la construcción de una sociedad asociada a la danza, cúspide del conocimiento y máximo vehículo de sanación, transmitida en historias. Dentro de las danzas, existen estrategias colectivas que permiten un tejido e intersección de caminos como una forma de crear equilibrio para la humanidad. El significado de bailar y escuchar las historias es poder mantener saludable a la comunidad desde nuestras diferencias.”
Imika se crió en comunidad a orillas del río Apaporis bajo la dirección de su padre Hummugubu. Su vida en el contexto urbano no ha sido fácil, pero al asumir la responsabilidad de compartir sus conocimientos con el propósito de la curación colectiva, ha enfrentado un desafío que ha traído resultados positivos. Siempre dispuesta a escuchar, Imika enseña con el ejemplo en acción, compartiendo libremente y siempre dispuesta a seguir aprendiendo en este vértigo de la vida. Imika es la fundadora del Ayuntamiento de TUBÚ HɄMMɄRIMASA y la creadora del proyecto SUARY. Estos proyectos sirven como formas de reunir a la comunidad y de entrelazar y colorear los caminos de la vida, compartiendo e intercambiando desde la sencillez y el respeto a las diferencias entre nosotros en la vida diaria. Ofrecen una forma alternativa de relacionarse y una forma de romper las barreras que se utilizan para separar y clasificar a los humanos ”.
To learn more about Imika, visit the website:
Para obtener más información sobre Imika, visite el sitio web:
https://www.suaryasociacion.com/?lang=en
To contact, email:
Para contactar, envia un correo electrónico a:
bridgeweavers@gmail.com
Also view Claude’s FB page with his work with Imika at:
También vea la página de Facebook de Claude con su trabajo con Imika en:
https://www.facebook.com/bridgekeepers
And to support the House of Dawn, the project Imika and Claude spoke of, visit:
Y para apoyar la House of Dawn, el proyecto del que hablaron Imika y Claude, visite:
https://gogetfunding.com/casadelamanecer-suaryasociacion
This episode of the show is sponsored by the Temple of the Way of Light. To learn more or sign up for a retreat, visit:
Este episodio del programa está patrocinado por el Templo del Camino de la Luz. Para obtener más información o inscribirse en un retiro, visite:
https://templeofthewayoflight.org/
If you enjoy the show, it would be a big help if you could share it with your own audiences via social media or word of mouth. If you’re watching on YouTube, if you could, take a second and Subscribe to the channel, turn on the Notifications (little bell next to the Subscribe button), and like the video. And if you’re listening on Apple Podcasts, leave a starred rating and a short review. That would be super helpful with the algorithms and getting this show out to more people. Thank you in advance!
Si disfruta el programa, sería un gran ayuda si pudiera compartirlo con su propia audiencia a través de las redes sociales. Si esta mirando en YouTube, si pudiera tomarse un segundo y presionar el botón Suscribirse y activar Notificaciones (la pequeña campana al lado) y Like el video. Y si esta eschucando en Apple Podcasts, deje una calificación con estrellas y una breve reseña. Sería genial para que este programa llegue a más personas. ¡Gracias!
My colleague Merav Artzi (who I interviewed in episode 28) and I will be running diets in the Sacred Valley of Peru on March 3-19 and May 1-17. If you would like more information about joining us and the work I do, visit my site at:
Mi colega Merav Artzi (de episodio 28) y yo haremos dietas en el Valle Sagrado de Perú del 3 al 19 de marzo y del 1 al 17 de mayo. Si desea obtener más información sobre cómo unirse a nosotros y el trabajo que hago, visite mi sitio:
https://www.NicotianaRustica.org
And finally, with the pandemic, most people doing this work have been without access to work since March and the future is uncertain. If you are able to and would like to donate to the show to help out with new content that would be deeply appreciated. For just a few dollars a month you can subscribe through Patreon and it gives you some really nice added benefits like early access to shows, bonus episodes, and a chance to ask personalized questions.
Y finalmente, con la pandemia, la mayoría de las personas que realizan este trabajo no han tenido acceso al trabajo desde marzo y el futuro es incierto. Si puede y le gustaría donar al programa para ayudar con contenido nuevo, sería muy apreciado. Por solo unos dólares al mes, puede suscribirse a través de Patreon y le da algunos beneficios adicionales realmente agradables, como acceso temprano a programas, episodios adicionales, entrevistas completas y la oportunidad de hacer preguntas personalizadas.
To support this podcast on Patreon, visit:
Para apoyar este podcast en Patreon, visite:
https://www.patreon.com/UniverseWithin
To donate directly with PayPal:
Para donar directamente con PayPal:
https://www.paypal.me/jasongrechanik
Another way you can support the show is if you are ordering anything from Amazon.com, and you use this link, the show will get a small commission with no additional cost to you:
Otra forma en que puede apoyar el programa es si está comprando algo en Amazon.com y usa este enlace, el programa obtendrá una pequeña comisión sin costo adicional para usted:
Music courtesy of Nuno Moreno. See his work at: https://m.soundcloud.com/groove_a_zen_sound and https://nahira-ziwa.bandcamp.com/
And please leave any questions or comments in the comment section or email at:
Y deje cualquier pregunta o comentario en la sección de comentarios o envíe un correo electrónico a:
https://www.UniverseWithinPodcast.com
This will help me with ideas for future shows. Thanks and until the next episode!
Esto me ayudará con ideas para programas futuros. ¡Gracias y hasta el próximo episodio!